بوريس باسترناك عن ترجمته لمسرحيات شكسبير
قاص وصحفي سوري، حاصل على دكتوراه في فلسفة اللغة من جامعة ويست أنجيليا في لندن.
قاص وصحفي سوري، حاصل على دكتوراه في فلسفة اللغة من جامعة ويست أنجيليا في لندن.
بوريس باسترناك عن ترجمته لمسرحيات شكسبير
عقلانية طه حسين والردّ على التأويل السائد لعمله
بشار بن برد؛ شاعر الحكمة اليومية
عن مليونية استقبال جاك شيراك في دمشق
على الفكر الاشتراكي التكهن بما سيحدث، ولكن فقط بخطوط عامة
يأتي الانتحار بالتدريج مثل كل الأفكار الكبيرة
عن المطارات والمنفى، وتمائم الذاكرة
يكتب عدي الزعبي عن طه حسين ونُقاده، وعن كونية قيم التنوير.
في نصه ضمن ملف عن «الكتابة ومشاغلها»، يقدم عدي الزعبي إجاباته الذاتية على أسئلة حول الكتابة والحرب، وحول الكتابة في زمن الحرب.
هذا النص الذي ترجمه عدي الزعبي ضمن ملف «عن الكتابة ومشاغلها»، هو من أشهر المقالات في تاريخ الصحافة الإنكليزية، يقول فيه أورويل إن الكتابة الغامضة دليل نفاق، ويعلّمنا كيف نكتب بوضوح.
مساجلة مع مصطلحات مثل الواقعية والموضوعية والوطنية، التي تُستخدم كأدوات إحباط وتثبيط عن الإيمان بالتغيير وضرورته.
من خلال ثلاث قصص عيانية، عن مجموعة الباحثين السوريين، جورج وسوف، وعبد الله الحاج، وتأملات في الأبعاد المجتمعية لهذ القصص، يستعرض الكاتب علاقة الاستبداد بالحياة اليومية ومفاصلها.