عن ثقافة المراقبة، وآليات الهيمنة على حياتنا
أفكار
عن الدين والمؤسسة الدينية، والعلاقة بين الأديان والسلطة.
لقد أصبحنا نعتاش على ذواكرنا، وكأننا نخاف أفولها فلا ندري ماذا سنفعل بعد.
ليست الحرب العالمية الأولى، لكن هناك كثيراً من الحرب ومن العالمية ومن الأولى في سورية اليوم
مشكلتنا أننا لا نملك ما هو لنا، بينما يملكه غيرنا، وأن ذاكرتنا المستقبلية المتمثلة بملايين الفيديوهات والصور والكتابات والصفحات والتعليقات التي ننتجها موجودة جميعها في مكان لا نعرفه.
عن تجربة الشيوعي السابق، القادم من سوريا بكثير من المرويّات والأساطير اليسارية والسوفييتية، وعن الحياة في برلين بعد 24 سنة من توحيد ألمانيا مرة أخرى وانضمامها إلى التحالف الغربي الرأسمالي.
يُقدّم كرم نشّار في هذه الترجمة نصّاً تأسيسياً لراناجيت غوها، رئيس ’مجموعة دراسات التابعين‘ في الثمانينات، عن قصور أدوات المعرفة لدى النخب الهنديّة وعجزها عن إحراز فهم أدقّ لانتفاضات الفقراء في الهند.
منذ اللحظات الأولى للحدث السوري، التزم النظام السوري، سلوكاً وخطاباً، منطق الحرب الأهلية. بما يعني هذا من تصادم أهلي بين مكونات اجتماعية و دفع هذا التصادم إلى مستويات مرتفعة
سوف تبقى الناس تموت، تُقتل وتَقتل، حتى تعيد النخب السوريّة إنتاج ذاتها معرفياً. الديمقراطية حتى، ليست نظاماً «طبيعياً» بهذا المعنى، أو ليست نظاماً تنتجه الحياة الإنسانية في سياقٍ طبيعي معزولٍ عن المعرفة
ﻻ ندري إن كان رأس النظام السوري قد أصيب بنوبة سُعال جراء الغبار المتطاير من فتح صندوق الذكريات خلال
ويفترض في الأساطير المؤسسة للدول الوطنية أن إرادة أبنائها المشتركة هي التي تصوغ هويتها الوطنية وترسم حدودها، فهل كان هذا شأن حدود الدولة الوطنية السورية، وهل كان هذا شأن الهوية الوطنية السورية؟
تحفّز قراءة انتقادات أورويل هذه على التفكير في أنماط المنطق «السلامي» في مقاربة الشأن السوري الراهن، والبحث البسيط في كتابات وآراء سياسيين وصنّاع رأي يوصلنا بسهولة إلى عشرات الأمثلة عن المساواة بين الطرفين